An op-ed in the New York Times is calling for a “new definition of death” so that we can increase the number of available donor organs.
I’m not exaggerating, it’s right there in the headline.
Sometimes you can only look at a headline and wonder.
Of course, redefining words and phrases is nothing new in the Great Reset world. “Case”, “cause of death”, “vaccine”, “terrorist”, “democracy”…all have received updated definitions in just the last few years. Rubberizing language so that words become malleable, with vague or even totally inverted meanings, is par for the course, just as Orwell predicted.
In this case, you take the word dead and “broaden” its definition to include…people who are alive.